Переводческие услуги
 
 

 
 
 
Сертификат Бюро переводов
 
 
 
 

When queen Ann was alive - При королеве Анне

Полезная информация

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В художественном переводе
Переводчик всегда - второй автор!

 

 

ЛИТЕРАТУРНЫЙ, ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД - это искусство в полном смысле этого слова. Переводчик должен не только в совершенстве владеть иностранным языком, но и обладать писательским даром, должен чувствовать автора,  передавать его  идеи и эмоции, выраженные не только в словах, но и «между строк».
  • художественный перевод рассказов, повестей, романов, стихов
  • перевод очерков, публицистики, критических и литературоведческих статей
  • перевод рекламных материалов
  • художественный перевод научно-популярных книг и брошюр
  • перевод материалов газет и журналов
  • перевод мемуаров известных политиков, деятелей литературы и искусства

Литературному переводчику буквально приходится воссоздавать текст заново, учитывая культурные различия переводимого языка и особенности традиций того народа, к которому относится текст перевода.

Дословный перевод никогда не отразит всю глубина текста, поэтому литературному переводчику следует знать не только иностранный язык и иметь огромный словарный запас, но и обладать многосторонним жизненным опытом, богатой фантазией и мастерством, чтобы придать тексту литературный стиль.

 

Переводы как женщины: если верны, то некрасивы, а если красивы, то неверны. В нашем бюро стараются делать красивые, верные переводы!


 

На заметку переводчику:

- Описательный перевод
- Словари в работе переводчика
- Выбор слов при переводе
- Перевод многозначных слов
- Лексические (словарные) соответствия
- Эквиваленты в английском языке и их разновидности
- Имена собственные и географические названия в английском языке
- Типичные переводческие ошибки в русском языке
- Грамматические трансформации
- Интернет - источник лингвистического поиска для переводчика
В начало Назад Далее В конец

    Азербайджанский
    Английский
    Арабский
    Армянский
    Белорусский
    Болгарский
    Венгерский
    Вьетнамский
    Голландский
    Греческий
    Грузинский
    Дари
    Датский
    Иврит
    Испанский
    Итальянский
    Казахский
    Киргизский
    Китайский
    Корейский
    Латинский
    Латышский
    Литовский
    Марийский
    Молдавский
    Монгольский
    Немецкий
    Нидерландский
    Норвежский
    Персидский
    Польский
    Португальский
    Румынский
    Русский
    Сербский
    Словацкий
    Таджикский
    Татарский
    Турецкий
    Туркменский
    Узбекский
    Украинский
    Урду
    Фарси
    Финский
    Французский
    Хинди
    Хорватский
    Чешский
    Шведский
    Эстонский
    Японский
© Москва, Бюро переводов "Мой перевод.ру" 2007-2014 / Перевод технических , юридических документов. Карта сайта